- Услуги
- Цена и срок
- О компании
- Контакты
- Способы оплаты
- Гарантии
- Отзывы
- Вакансии
- Блог
- Справочник
- Заказать консультацию
Литературный язык – высшая форма национального языка, используемая в печати, науке, государственных учреждениях, образовании, радио, телевидении.
Литературный язык - это язык всей нации, он стоит над другими разновидностями национального языка (диалекты, жаргонизмы, просторечия и другое).
Основные признаки литературного языка:
Основные свойства литературного языка:
Культура речи предполагает, прежде всего, правильность речи, то есть соблюдение норм литературного языка, которые воспринимаются его носителями (говорящими и пишущими) в качестве идеала.
Языковая норма – это единообразное, образцовое, общепризнанное употребление элементов языка (слов, словосочетаний, предложений).
Норма обязательна как для устной, так и для письменной речи и охватывает все уровни языка.
Вместе с тем культура речи не сводится к системе запретов, но требует знаний, умений и навыков в отборе и правильном употреблении языковых средств в процессе речевого общения.
Норма – одно из важнейших условий стабильности, единства и самобытности национального языка, однако, литературная норма не является неподвижной, она изменяется во времени, развивается. Степень подвижности нормы на разных языковых уровнях различна.
Так, орфоэпические нормы (литературное произношение и ударение) претерпели значительные изменения на протяжении XX столетия, а грамматические нормы (правила образования слов, словосочетаний и предложений) оказались более устойчивы. Колебания норм проявляются в возникновении вариантов, одни из которых отражают кодифицированную норму литературного языка, а другие воспринимаются как разговорные (просторечные).
Например, в существительных множественного числа могут одновременно употребляться такие формы: договОры – договорА, трАкторы – тракторА, шофЁры – шоферА. При этом первый вариант является кодифицированным, а второй – просторечным.
Выработкой литературно-языковых норм занимались многие поколения русских образованных людей. Особенно много сделали в этом отношении классики русской литературы ХIХ–ХХ веков: М. В. Ломоносов, Н. М. Карамзин, В. А. Жуковский, А. С. Пушкин.
Следует понимать, что норма не создаётся в специальных институтах.
По этому поводу точную мысль высказал русский литературный критик Виссарион Григорьевич Белинский:
Русский литературный язык функционирует в формах устной и письменной речи. Посколькуданные речевые формы рассчитаны на разное восприятие, они отличаются лексическим составом и особенностями синтаксических конструкций.
Устная речь бывает диалогической и монологической. Главной и уникальной особенностью устной речи является возможность использования вспомогательных невербальных средств: мимики, пантомимики, жестов, интонации, пауз. В устной речи играет роль даже расположение говорящих в пространстве. В психологии существует отрасль, проксемика, изучающая закономерности устного общения в зависимости от физического взаиморасположения между собеседниками.
В лексическом и грамматическом отношениях она характеризуется строгим соблюдением литературных норм языка, тщательным отбором лексики и фразеологии, отработанным синтаксисом. В письменной речи широко употребляется официально-деловая, научная, общественно-публицистическая лексика.
Письменную форму речи отличает предварительное обдумывание высказываний с последующей проверкой правильности изложенного. Довольно часто в письменной речи используются причастные и деепричастные обороты.